BL主腐日記

BL的<萌>をひたすら叫んでいるブログです。
BL主腐日記 TOP > 海外ドラマ・映画 > ホームズの吹替

ホームズの吹替

映画「シャーロック・ホームズ シャドウ ゲーム」が3/10から公開されるため、
3/18の日曜洋画劇場は「シャーロック・ホームズ」の1作目が放送されますが・・

mainsha.jpg

吹替えがDVDと違~~~うっ (泣)。

番組ツイッターによればホームズが大塚芳忠さん、ワトソンが堀内賢雄さんだそうで、
お二人とも好きな声優さんですが、かなり残念

この作品は調度1年前に 藤原啓治&森川智之 というそそられるキャストに釣られてレンタル。
ホモホモしいお笑い会話がこの二人の声でピッタリだったのに!!

て、賢雄さんの相方が小西克幸さん<世界一初恋>とか松本保典さん<炎の蜃気楼>とか
小杉十郎太さん<賢十コンビ>なら面白かったんですけどね~(笑)。


ウ~ン、キャスト変更の意味が分からない・・
藤原ホームズと森川ワトソンで録画保存したかったですっ。

とはいえ映画第2弾の日本語版は藤原&モリモリとウィキに載っていたので一安心。
公開が楽しみです♪


さて、ホームズと言えば約半年前に萌友さんからお借りしたシャーロック
激しく面白かった!

Sherlock: Season One [DVD] [Import]Sherlock: Season One [DVD] [Import]
(2010/11/09)
Benedict Cumberbatch、Martin Freeman 他

商品詳細を見る


こちらはBBC制作の現代版ショーロック・ホームズで昨年夏にNHKが3話放送。

個性的な容貌の俳優さんがシャーロックを演じていますが、
スマホやPCを駆使する姿がカッコよく、相棒・ワトソンともやっぱりラブラブ♪

映画のようなアクション・コメディ要素はないものの、ミステリーとしては完璧で、
しかもワトソンの声がここでも森川さん
(モリモリってつくづく従者や補佐ボイスが似合うと思う・・)

3話目のラストが非常~に気になるところで終わったので早く続きが見たいですが、
どうやらSeason2のDVDは既に出ているらしく、レンタルもあるんだろうか??

て、前のお話も見直したいし、森川ボイスも聞きたいし・・
NHKが1話から一挙放送してくれないかしらん。早く輸入して欲しいですっ。
関連記事
スポンサーサイト
[ 2012/03/02 15:47 ] 海外ドラマ・映画 | TB(0) | CM(4)
_(_”_;)_バタッ
は、激しく残念ですっ!(泣)
なんで?なんでぇぇーーー?(´;ω;‘) エーン

モリモリで聞きたかった(シクシク)

こうなったらやっぱりレンタルしてきますっ!!

NHKで放送されたのも、あまりに皆さんが大騒ぎなさっていたので私も見ました!
こういう切り口もあるんだ!とビックリしながらも引き込まれました。

また放送して欲しいですよね。
(露口茂さんが吹き替えをした方も今とても見直したいです/笑)
[ 2012/03/02 22:04 ] [ 編集 ]
え〜っ?!
そうなんですか?! 新しく吹き替えたんだ? 配給会社と放映局の関係とか?
 吹き替え版についてはわからないことが多いですね。劇場公開版と違うのもあれば
違わないのもあるし、、、 芳忠さんと賢雄さんとなると、、、 
ちょっと年齢層アップ気味で Love度下がりそうですね♪
 森川さんの吹き替えと言えば、スター・ウォーズ エピソード1の方の
アナキン=浪川・オビ・ワン=森川版は 泣きそうなぐらい好きです。 
オリジナルの二人の声だと最初っからギスギスしていて 仲違いも当たり前なのが
お二人の掛け合いだと もうラブラブなのに 運命のいたずらで 悲劇がっ!
 TV版新しいシャーロック・ホームズ 大評判なのでとっても気になってます。
求む! 再放送! 、、、レンタル探すか、、
まさしく180度イメージが違ったから
[ 2012/03/02 23:40 ] [ 編集 ]
rumi0503 さん、こんにちは♪
> は、激しく残念ですっ!(泣)
> なんで?なんでぇぇーーー?(´;ω;‘) エーン

→要らん手間をかけてくれましたよね~(泣)。
何で変える必要があるんだか・・ほんとに謎です。

> モリモリで聞きたかった(シクシク)
> こうなったらやっぱりレンタルしてきますっ!!

→大塚さんと賢雄さんでも聞き出したら違和感ないと思うんですが、
萌え成分が皆無・・。
でもホームズは作品自体が面白いので声優さんが誰でもお薦め!
レンタルかテレビで是非~。

> NHKで放送されたのも、あまりに皆さんが大騒ぎなさっていたので私も見ました!
> こういう切り口もあるんだ!とビックリしながらも引き込まれました。

→見出すと止められない面白さで、テレビ作品とは思えないレベルの高いさですよね~。
映画に比べるとワトソンが普通のオッサンでしたが、モリモリのせいか地味に萌えて、
やっぱりバディものはイイです!

> また放送して欲しいですよね。
> (露口茂さんが吹き替えをした方も今とても見直したいです/笑)

→霧口さんはの見たことないかも~。
ホームズ特集をやって欲しいですね!!
[ 2012/03/03 09:21 ] [ 編集 ]
Lake Moraineさん、こんにちは♪
> 吹き替え版についてはわからないことが多いですね。劇場公開版と違うのもあれば
> 違わないのもあるし、、、 芳忠さんと賢雄さんとなると、、、 
> ちょっと年齢層アップ気味で Love度下がりそうですね♪

→何故わざわざとりなおすか??経費だってかかるのに謎ですよね~。
賢雄さんと芳忠さんだと何か萌えない・・。

>  森川さんの吹き替えと言えば、スター・ウォーズ エピソード1の方の
> アナキン=浪川・オビ・ワン=森川版は 泣きそうなぐらい好きです。 
> オリジナルの二人の声だと最初っからギスギスしていて 仲違いも当たり前なのが
> お二人の掛け合いだと もうラブラブなのに 運命のいたずらで 悲劇がっ!

→アハハ!両方見るとそんな比較ができるんですねっ。
映画好きの人はわりと吹替版をイヤがりますが、
そんな効能があるなら声を大にして薦めたいです~(笑)。

>  TV版新しいシャーロック・ホームズ 大評判なのでとっても気になってます。
> 求む! 再放送! 、、、レンタル探すか、、
> まさしく180度イメージが違ったから

→私も子供の期末テストが終わったら2をレンタルで探してみようかな・・。
(1は放送がけっこう前なのでありそうな気がしますけどね)。
でもやっぱり吹き替え版で見たいですっ。
[ 2012/03/03 09:30 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック:
この記事のトラックバック URL

その他のBLレビュー
シルクTwitter
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
温度計